sun138 诗歌138字
- 动作
- 2025-11-22 04:45:50
- 8
一、诗歌138字
1、Saying Good-bye to Cambridge Again--- by Xu Zhimo
2、Very quietly I take my leave轻轻的我走了,
3、As quietly as I came here;正如我轻轻的来;
4、Quietly I wave good-bye我轻轻的招手,
5、To the rosy clouds in the western sky.作别西边的云彩。
6、The golden willows by the riverside那河畔的金柳,
7、Are young brides in the setting sun;是夕阳中的新娘;

8、Their reflections on the shimmering waves波光里的艳影,
9、Always linger in the depth of my heart.在我的心头荡漾。
10、The floating heart growing in the sludge软泥上的青荇,

11、Sways leisurely under the water;油油的在水底招摇:
12、In the gentle waves of Cambridge在康河的柔波里

13、I would be a water plant!我甘心做一条水草。
14、That pool under the shade of elm trees那榆荫下的一潭,
15、Holds not water but the rainbow from the sky;不是清泉,是天上虹
16、Shattered to pieces among the duckweeds揉碎在浮藻间,
17、Is the sediment of a rainbow-like dream?沉淀着彩虹似的梦。
18、To seek a dream? Just to pole a boat upstream寻梦?撑一支长篙,

19、To where the green grass is more verdant;向青草更青处漫溯,
20、Or to have the boat fully loaded with starlight满载一船星辉,

21、And sing aloud in the splendor of starlight.在星辉斑斓里放歌。
22、But I cannot sing aloud但我不能放歌
23、Quietness is my farewell music;悄悄是别离的笙箫;
24、Even summer insects keep silence for me夏虫也为我沉默,
25、Silent is Cambridge tonight!沉默是今晚的康桥!
26、Very quietly I take my leave悄悄的我走了,
27、As quietly as I came here;正如我悄悄的来;
28、Gently I flick my sleeves我挥一挥衣袖
29、Not even a wisp of cloud will I bring away不带走一片云彩。
本文由游戏攻略于2025-11-22发表在游戏攻略网,如有疑问,请联系我们。
本文链接:https://www.zhubei.net/post/27619.html




