当前位置:首页 > 动作 > 正文

sun138 诗歌138字

一、诗歌138字

1、Saying Good-bye to Cambridge Again--- by Xu Zhimo

2、Very quietly I take my leave轻轻的我走了,

3、As quietly as I came here;正如我轻轻的来;

4、Quietly I wave good-bye我轻轻的招手,

5、To the rosy clouds in the western sky.作别西边的云彩。

6、The golden willows by the riverside那河畔的金柳,

7、Are young brides in the setting sun;是夕阳中的新娘;

sun138 诗歌138字

8、Their reflections on the shimmering waves波光里的艳影,

9、Always linger in the depth of my heart.在我的心头荡漾。

10、The floating heart growing in the sludge软泥上的青荇,

sun138 诗歌138字

11、Sways leisurely under the water;油油的在水底招摇:

12、In the gentle waves of Cambridge在康河的柔波里

sun138 诗歌138字

13、I would be a water plant!我甘心做一条水草。

14、That pool under the shade of elm trees那榆荫下的一潭,

15、Holds not water but the rainbow from the sky;不是清泉,是天上虹

16、Shattered to pieces among the duckweeds揉碎在浮藻间,

17、Is the sediment of a rainbow-like dream?沉淀着彩虹似的梦。

18、To seek a dream? Just to pole a boat upstream寻梦?撑一支长篙,

sun138 诗歌138字

19、To where the green grass is more verdant;向青草更青处漫溯,

20、Or to have the boat fully loaded with starlight满载一船星辉,

sun138 诗歌138字

21、And sing aloud in the splendor of starlight.在星辉斑斓里放歌。

22、But I cannot sing aloud但我不能放歌

23、Quietness is my farewell music;悄悄是别离的笙箫;

24、Even summer insects keep silence for me夏虫也为我沉默,

25、Silent is Cambridge tonight!沉默是今晚的康桥!

26、Very quietly I take my leave悄悄的我走了,

27、As quietly as I came here;正如我悄悄的来;

28、Gently I flick my sleeves我挥一挥衣袖

29、Not even a wisp of cloud will I bring away不带走一片云彩。